阅读历史 |

分卷阅读189(1 / 2)

加入书签

nt a-hunting,

For to catch a hare;

He rode an ass about the streets,

But couldn't find one there.

无知的西蒙去打猎,

想要打中一只野兔;

他骑着驴穿过街道,

那里找不到一只野兔。

He went for to eat honey,

Out of the mustard pot;

He bit his tongue until he cried,

That was all the good he got.

他去吃蜂蜜,

从一只餐桌上的芥末罐子;

他咬着自己的舌头直到哭出来,

这就是他吃到的全部。

He went to ride a spotted cow

That had a little calf;

She threw him down upon the ground,

Which made the people laugh.

他去骑头花斑牛

可母牛还有头小牛;

母牛甩他在地上,

惹的人们笑哈哈。

Once Simon made a great snowball,

And brought it in to roast;

He laid it down before the fire,

And soon the ball was lost.

一次西蒙做了个大雪球,

把它带回来烤一烤;

把它放在火前面,

雪球一会儿不见了。

He went to slide upon the ice

Before the ice would bear;

Then he plunged in above his knees,

Which made poor Simon stare.

他到冰上去滑冰

在冰还能支撑前;

接着他陷入水中直到膝盖,

可怜的西蒙睁大了眼。

He washed himself with blacking ball,

Because he had no soap;

Then said unto his mother,

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录